| 211651 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 下駄 Geta Sandals |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006262 |
| 211652 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 下駄 Geta Sandals |
[野田屋]/製 |
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006263 |
| 211653 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 下駄 Geta Sandals |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006264 |
| 211654 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 小箪笥 Small Chest of Drawers |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006265 |
| 211655 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] BABY BROWNIE コンパクトカメラ BABY BROWNIE Compact Camera |
EASTAN KODAK CO./製 |
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006266 |
| 211656 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] ライター付灰皿 Ashtray with a Lighter |
|
昭和中期 昭和38年 1963 20世紀 |
|
| 96006267 |
| 211657 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 五つ玉算盤 Five-bead Abacus |
|
[昭和前期] 20世紀 |
|
| 96006268 |
| 211658 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 火打ち Fire-starting Tool |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006269 |
| 211659 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 横笛 Flute |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006270 |
| 211660 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] [たたき棒] Stick for Striking a Gong |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006271 |
| 211661 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 羽根掃木 Feather Duster |
CHINA NATIONAL ANIMAL BY-PRODUCTS IMPORT AND EXPORT CORPORATION/製 |
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006272 |
| 211662 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 達磨置物 Daruma Ornament |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006273 |
| 211663 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 市松人形 |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006274-96006275 |
| 211664 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 穴守稲荷開運歳守 Anamori Inari Shrine’s Good Luck Charm with the Animal of the Year |
|
昭和中期 昭和28年1月 1953 20世紀 |
|
| 96006276 |
| 211665 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 穴守稲荷開運歳守 Anamori Inari Shrine’s Good Luck Charm with the Animal of the Year |
|
昭和中期 昭和28年1月 1953 20世紀 |
|
| 96006277 |
| 211666 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 神棚一式 Set for a Household Shrine Altar |
|
[昭和前期] 20世紀 |
|
| 96006278-96006289 |
| 211667 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] マイク用ケーブル Microphone Cable |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006290 |
| 211668 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 前田勝之助連絡事務所看板 Sign for the Maeda Katsunosuke’s Office |
錦雲/画 |
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006291 |
| 211669 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 礼服 Formal Attire |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006292-96006294 |
| 211670 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 楽屋のれん Backstage Curtain |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006295 |
| 211671 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 幟「演芸の松竹座」 Banner “Shōchikuza Theatre of Entertainment” |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006296 |
| 211672 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 幟 Banner |
浪曲演芸興行社 |
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006297 |
| 211673 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 太鼓掛布 丸に剣片喰紋 Cloth Covering for a Drum: Kenkatabami Crest in a Circle |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006298 |
| 211674 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 台掛布[龍虎勢] Cloth Covering for a Stand: Ryūkozei |
山腰竹堂/書 |
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006299 |
| 211675 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 台掛布 Cloth Covering for a Stand |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006300 |
| 211676 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 台掛布 Cloth Covering for a Stand |
|
[昭和前期] 20世紀 |
|
| 96006301 |
| 211677 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 台掛布 丸に剣片喰紋 Cloth Covering for a Stand: Kenkatabami Crest in a Circle |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006302 |
| 211678 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 台掛布 Cloth Covering for a Stand |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006303 |
| 211679 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 台掛布 丸に剣片喰紋 Cloth Covering for a Stand: Kenkatabami Crest in a Circle |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006304 |
| 211680 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 台掛布 Cloth Covering for a Stand |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006305 |
| 211681 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 台掛布 Cloth Covering for a Stand |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006306 |
| 211682 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 台掛布 Cloth Covering for a Stand |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006307 |
| 211683 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 台掛布「大和魂」 Cloth Covering for a Stand: Yamato Damashii (Japanese Spirit) |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006308 |
| 211684 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 台掛布 馬 Cloth Covering for a Stand: Horse |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006309 |
| 211685 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 台掛布 富士 Cloth Covering for a Stand: Mt. Fuji |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006310 |
| 211686 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 台掛布 月はまん丸…… Cloth Covering for a Stand: “The Moon is a Perfect Circle......” |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006311 |
| 211687 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 張板 Hari Ita (Board for Stretching out and Drying Cloth) |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006312 |
| 211688 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 張板 Hari Ita (Board for Stretching out and Drying Cloth) |
|
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006313 |
| 211689 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 色紙額 Framed Paperboards |
音丸/他3名筆 |
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006314 |
| 211690 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 色紙額 Framed Paperboards |
玉川勝太郎/他3名筆 |
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006315 |
| 211691 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 色紙額 Framed Paperboards |
米若/他3名筆 |
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006316 |
| 211692 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 色紙額 Framed Paperboards |
富士月子/他3名筆 |
[昭和期] 20世紀 |
|
| 96006317 |
| 211693 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] スイス・レーティシェ鉄道姉妹提携 箱根登山鉄道開通60周年記念乗車券 箱根湯本-強羅間 箱根湯本から100円区間ゆき Commemorative Ticket Celebrating the 60th Anniversary of the Opening of a Railway Line between Hakoneyumoto and Gōra, Issued in Partnership between the Rhaetian Railway and Hakonetozan Railway: From Hakoneyumoto to Any Station within the 100 Yen Fare Zone |
|
昭和後期 昭和45年6月 1970 20世紀 |
|
| 96006319 |
| 211694 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] スイス・レーティシェ鉄道姉妹提携 箱根登山鉄道開通60周年記念乗車券 箱根湯本-強羅間 強羅から70円区間ゆき Commemorative Ticket Celebrating the 60th Anniversary of the Opening of a Railway Line between Hakoneyumoto and Gōra, Issued in Partnership between the Rhaetian Railway and Hakonetozan Railway: From Gōra to Any Station within the 70 Yen Fare Zone |
|
昭和後期 昭和45年6月 1970 20世紀 |
|
| 96006320 |
| 211695 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] スイス・レーティシェ鉄道姉妹提携 箱根登山鉄道開通60周年記念乗車券 箱根湯本-強羅間 小田原から170円区間ゆき Commemorative Ticket Celebrating the 60th Anniversary of the Opening of a Railway Line between Hakoneyumoto and Gōra, Issued in Partnership between the Rhaetian Railway and Hakonetozan Railway: From Odawara to Any Station within the 170 Yen Fare Zone |
|
昭和後期 昭和45年6月 1970 20世紀 |
|
| 96006321 |
| 211696 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 生毛鬼形鬼子母神像 Image of Ubuge Onigata Kishibojin, a Buddhist Goddess of Childbirth and Children in the Shape of a Demon |
|
|
|
| 96006322 |
| 211697 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 高祖日蓮大菩薩像 Image of Nichiren Daibosatsu, the Founder of the Nichiren Buddhist Sect |
[日朗]/作 |
|
|
| 96006323 |
| 211698 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 源家侍所別当佐奈田余一義忠像 Image of Sanada Yoichi Yoshitada, the Chief Officer of Board of Retainers Who Served the Minamoto |
|
|
|
| 96006324 |
| 211699 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 除厄 日蓮大菩薩像 Image of Nichiren Daibosatsu to Drive out Evil Spirits |
|
|
|
| 96006325 |
| 211700 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 甲府身延山日慈上人曼陀羅 Mandala of Nichiji Shōnin, a Priest of Mt. Minobu in Kōfu |
身延山 日慈/作 |
大正期 大正2年 1913 20世紀 |
|
| 96006326 |