| 171201 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 間道縞巾着 Drawstring Pouch Made with Striped Woven Cloth |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200879 |
| 171202 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 金唐革巾着 Drawstring Pouch Made with Japanese Leather Paper |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200880 |
| 171203 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 金襴雲文巾着 Drawstring Pouch Made with Gold Brocade with Cloud Design |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200881 |
| 171204 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 金襴花文巾着 Drawstring Pouch Made with Gold Brocade with Floral Design |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200882 |
| 171205 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 古渡インド更紗寄裂巾着 Drawstring Pouch Made with Patchwork Cloth using Antique Chintz from India |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200883 |
| 171206 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 相良刺繍菊慈童図巾着 Drawstring Pouch Made with Cloth with Kikujidō Embroidered in Sagara Embroidery Method |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200884 |
| 171207 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 蜀江文錦巾着 Drawstring Pouch Made with Brocade with a Shokkōmon Design |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200885 |
| 171208 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 茶荒布と更紗合せ巾着 Drawstring Pouch Made with Brown Sackcloth and Woolen Cloth |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200886 |
| 171209 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 茶革巾着 Drawstring Pouch Made with Brown Leather |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200887 |
| 171210 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 茶革と麻葉刺子巾着 Drawstring Pouch Made with Brown Leather and Quilted Cloth with Hemp Leaves Design |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200888 |
| 171211 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 蕾唐草文刺繍巾着 Drawstring Pouch Embroidered with Flowering Buds and Arabesque Design |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200889 |
| 171212 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 花蕾文つづれ織巾着 Drawstring Pouch Made with Tsuzureori Hand-Woven Fabric with Buds Floral Design |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200890 |
| 171213 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 蛇革巾着 Drawstring Pouch Made with Snake Skin |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200891 |
| 171214 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 文様縫つぶし巾着 Drawstring Pouch Made with Nuitsubushi Embroidery Cloth |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200892 |
| 171215 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 藍地花文裂櫛袋 山高形釣狐図蒔絵櫛 Comb Case Made with Floral Design Indigo Remnants, Comb with a Picture of Yamadakagata Tsurigitsune in Maki-e |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200893 |
| 171216 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 安倍仲麿図織櫛袋 Comb Case Made with Woven Fabric with an Embroidered Portrait of Abeno Nakamaro |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200894 |
| 171217 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] アルファベット鶏文櫛袋 Comb Case with Alphabet Letters and Chicken Design |
|
[近代] 19~20世紀 |
|
| 92200895 |
| 171218 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 唐草文織櫛袋 寛政形蒔絵べっこう櫛 Comb Case Made Fabric with Arabesque Design, Tortoise Shell Comb in Kanseigata Maki-e |
|
|
|
| 92200896 |
| 171219 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 唐草文織櫛袋 牡丹形べっこう櫛 Peony Shaped Comb Case Made Fabric with Arabesque Design, Tortoiseshell Comb in Peony Shape |
|
|
|
| 92200897 |
| 171220 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 変り織櫛袋 業平東下り図蒔絵櫛 Comb Case Made with Kawariori Weaving Cloth, Comb with Narihira Azumakudari Drawing in Maki-e |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200898 |
| 171221 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 亀甲文櫛袋 りんどう文蒔絵櫛 Comb Case with Tortoise Shell Design, Comb with Gentiana Scabra Design in Maki-e |
完山/櫛作 |
明治期 19~20世紀 |
|
| 92200899 |
| 171222 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 金襴菊文櫛袋 桔梗蒔絵櫛 Gold Brocade Comb Case with Chrysanthemum Design, Comb with Chinese Bellflower Design in Maki-e |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200900 |
| 171223 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 金襴鳳凰文櫛袋 雲文蒔絵櫛 Gold Brocade Comb Case with Phoenix Design, Comb with Cloud Design in Maki-e |
|
|
|
| 92200901 |
| 171224 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 格子模様櫛袋 Checkered Comb Case |
|
江戸時代 19世紀 |
水谷囊物コレクション Mizutani Collection of Pouches and Cases |
| 92200902 |
| 171225 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 古裂櫛袋 紅葉文蒔絵櫛 Antique Cloth Comb Case, Comb with Fallen Leaves Design in Maki-e |
|
[近代] 19~20世紀 |
|
| 92200903 |
| 171226 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 紺地更紗櫛袋 高原形櫛付き Navy Blue Calico Comb Case, Plateau-shaped Comb |
|
江戸時代~明治期 19世紀 |
水谷囊物コレクション Mizutani Collection of Pouches and Cases |
| 92200904 |
| 171227 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 更紗櫛袋 Comb Case Made with Chintz |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200905 |
| 171228 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 蜀江文くずし織櫛袋 べっこう花文蒔絵櫛 Comb Case Made with Kuzushiori Woven Cloth with Shokkoōmon Design, Tortoise Shell Comb with Floral Design in Maki-e |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200906 |
| 171229 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] そろばん文織櫛袋 唐草透彫櫛 Cloth Comb Case with Abacus Design, Comb with Ornamental Carving with Arabesque Design |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200907 |
| 171230 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] つづれ織花文櫛袋 蔓文透し櫛 Tsuzureori Hand-Woven Fabric Comb Case with Floral Design, Comb with Openwork Vine Design |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200908 |
| 171231 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 花唐草文織櫛袋 Comb Case Made with Fabric with Floral and Arabesque Design |
|
|
|
| 92200909 |
| 171232 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 花文刺繍櫛袋 Comb Case with Flower Embroidery |
|
江戸時代~明治期 19世紀 |
水谷囊物コレクション Mizutani Collection of Pouches and Cases |
| 92200910 |
| 171233 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] ペルシア更紗櫛袋 Comb Case Made with Persian Chintz |
|
|
|
| 92200911 |
| 171234 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 柄入色紙重ね文染結髪具入 はさみ 毛筋立 柘植毛筋立 柘植櫛 Hair Styling Tool Box with Layered Color Paper with its own Design, Scissors, Kesujitate (Narrow Comb with a Long Pointed Handle), Kesujitate (Narrow Comb with a Long Pointed Handle) Made with Tsuge Wood, Comb Made with Tsuge Wood |
|
|
|
| 92200912 |
| 171235 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 組文更紗結髪具入 Hair Styling Tool Box Made with Geometric Patterned Chintz |
|
|
|
| 92200913 |
| 171236 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 格子文結髪具入 Hair Styling Tool Box Made with Checkered Fabric |
|
|
|
| 92200914 |
| 171237 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 雛形文染結髪具入 毛筋立3点 こより Hair Styling Tool Box with Hinagata Design, Three Kesujitate (Narrow Comb with a Long Pointed Handle), Paper Strings |
|
|
|
| 92200915 |
| 171238 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 籐製荒編懸守 Roughly Woven Rattan Bag for Carrying Charms |
|
|
|
| 92200916 |
| 171239 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 籐製懸守 Rattan Bag for Carrying Charms |
|
|
|
| 92200917 |
| 171240 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 木綿縞懸守 Striped Woven Cotton Bag for Carrying Charms |
|
|
|
| 92200918 |
| 171241 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] つづれ織刺繍そば屋図札入 Billfold with an Embroidered Drawing of a Soba Restaurant Made with Tsuzureori Hand-Woven Fabric |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200919 |
| 171242 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 金襴三葉葵福寿定文紙入 Wallet Made with Gold Brocade with a Family Crest of Mitsubaaoi and Fukuju |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200920 |
| 171243 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 古渡更紗散縫聖母子図紙入 Wallet Made with Antique Chintz with the Virgin Mary and Baby Jesus Embroidered with the Chirasinui Technique |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200921 |
| 171244 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] ゴブラン織紙入 Wallet Made with Gobelins Tapestry |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200922 |
| 171245 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 伊達者模様紙入 Wallet Made with the Embroidered Figure of a Dandy |
|
|
|
| 92200923 |
| 171246 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 鼠羅紗引網仕立金具紙入 Nezumi Rasha Fabric Wallet Made with Trawling Net Pin |
|
江戸時代 17~19世紀 |
|
| 92200924 |
| 171247 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 荒磯金襴懐中守袋 Gold Brocade Bag Made with an Embroidered Drawing of a Rough Coastline for Carrying Charms |
|
|
|
| 92200925 |
| 171248 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 鶏ひよこ縮緬細工 Silk Crepe Work of a Chicken and a Chick |
|
明治期 19~20世紀 |
|
| 92200926,92200929-92200931 |
| 171249 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 唐子縮緬細工 Silk Crepe Work of Karako (Boy or Doll Dressed in Ancient Chinese Clothes) |
|
明治期 19~20世紀 |
|
| 92200927 |
| 171250 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 唐子笛吹縮緬細工 Silk Crepe Work of Karako (Boy or Doll Dressed in Ancient Chinese Clothes) Playing a Flute |
|
明治期 19~20世紀 |
|
| 92200928 |