| 167501 |
|
[文書類 / Document] 取引の安全と法律の運用 Safe Trade and Application of Law |
|
昭和前期 昭和16年10月31日 1941 20世紀 |
|
| 91975632 |
| 167502 |
|
[典籍 / Classical Book] 指(趾)ノ傷病等差類例 Samples of Different Finger (Foot) Injuries and Diseases |
臨時名古屋第二陸軍病院/作成 |
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975633 |
| 167503 |
|
[印刷物 / Printed Material] 酒保部取扱品案内 Catalog of Goods Sold by Shuhobu (Department Supplying Goods for Military Personnel) |
|
昭和前期 昭和13年5月 1938 20世紀 |
|
| 91975634 |
| 167504 |
|
[印刷物 / Printed Material] 家庭の鉄銅をお国へ Call to Submit Household Iron and Copper Goods to the Government |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975635 |
| 167505 |
|
[文書類 / Document] 国民精神総動員運動要次 Outline of Kokumin Seishin Sōdōin Undō (National Spiritual Mobilization Movement) |
|
昭和前期 昭和12年11月29日 1937 20世紀 |
|
| 91975636 |
| 167506 |
|
[印刷物 / Printed Material] 衆議院議員候補横川重次 推薦ビラ Flyer Recommending House of Representatives Candidate Yokokawa Jūji |
|
昭和前期 昭和17年 1942 20世紀 |
|
| 91975637 |
| 167507 |
|
[印刷物 / Printed Material] 愛国行進曲 楽譜(週報第62号附録) Musical Score of Aikoku Kōshinkyoku (Patriotic March), (Supplement to Shūhō [Weekly Report] No. 62) |
|
昭和前期 昭和12年12月22日 1937 20世紀 |
|
| 91975638 |
| 167508 |
|
[印刷物 / Printed Material] 愛国行進曲 楽譜 Musical Score of Aikoku Kōshinkyoku (Patriotic March) |
内閣情報部 |
昭和前期 昭和12年12月20日 1937 20世紀 |
|
| 91975639 |
| 167509 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 第18回戦時郵便貯金切手 金貳円 The 18th Wartime Postal Savings Stamp, 2 Yen |
|
昭和前期 昭和18年11月 1943 20世紀 |
|
| 91975640 |
| 167510 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 第一回大日本帝国政府割増金附戦時郵便貯金切手 金貳円 The First War Postal Savings Stamp Issued by the Imperial Japanese Government with Premium, 2 Yen |
|
昭和前期 昭和17年6月 1942 20世紀 |
|
| 91975641 |
| 167511 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 第一回大日本帝国政府割増金附戦時郵便貯金切手 金貳円 The First Wartime Postal Savings Stamp Issued by the Imperial Japanese Government with Premium, 2 Yen |
|
昭和前期 昭和17年6月 1942 20世紀 |
|
| 91975642 |
| 167512 |
|
[印刷物 / Printed Material] 朝日ニュース紙芝居 昭和十五年第九号 Asahi News Kamishibai (Storytelling Boards), 1940 No. 9 |
|
昭和前期 昭和15年 1940 20世紀 |
|
| 91975643-91975646 |
| 167513 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 紙芝居「民貯へて国強し」 Kamishibai (Storytelling Boards) “Civilians Save, the Nation Becomes Strong” |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975647 |
| 167514 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 学校時間割表「大空は若い君たちを待ってゐる」 School Timetable: “Big Sky Awaits You Young People” |
大政翼賛会神奈川県支部・神奈川県学校報国団/作成 |
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975648 |
| 167515 |
|
[文書類 / Document] 野戦陣地ノ攻撃防御二関スル原則説明 Principles Explained: Offense and Defense of Field Military Bases |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975649 |
| 167516 |
|
[文書類 / Document] 陸軍航空総監感謝状 Certificate of Appreciation Issued by Japanese Army Air Force Inspector General |
|
昭和前期 昭和17年7月29日 1942 20世紀 |
|
| 91975650 |
| 167517 |
|
[文書類 / Document] 海軍大尉任命状 Letter of Appointment for Navy Lieutenant |
|
昭和前期 昭和18年11月1日 1943 20世紀 |
|
| 91975651 |
| 167518 |
|
[文書類 / Document] 海軍大臣感謝状 Certificate of Appreciation Issued by the Minister of the Navy |
|
昭和前期 昭和19年2月 1944 20世紀 |
|
| 91975652 |
| 167519 |
|
[文書類 / Document] 陸軍大臣感謝状 Certificate of Appreciation Issued by the Minister of the Army |
|
昭和前期 昭和17年4月 1942 20世紀 |
|
| 91975653 |
| 167520 |
|
[文書類 / Document] 防空計画ノ設定ヲ指定セラレタル市町村長 Heads of Cities, Towns, and Villages Commissioned to Devise Air Defense Plans |
|
昭和前期 昭和13年2月 1938 20世紀 |
|
| 91975654 |
| 167521 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 奉公袋 Public Service Bag |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975730 |
| 167522 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 御支度券 うどん一 Coupons for Rations (Oshitaku), Udon No. 1 |
帝国在郷軍人会三庄村分会/承認 |
[昭和前期] 20世紀 |
|
| 91975731 |
| 167523 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 婦人簡単服型紙 Women’s Simple Dress pattern |
|
[昭和前期] 20世紀 |
|
| 91975732 |
| 167524 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 大人用半ズボン・大人子供ランニング・シャツ型紙 Patterns for Short Pants for Adults, Vests and Shirts for Adults and Children |
|
[昭和前期] 20世紀 |
|
| 91975733 |
| 167525 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 紙製灯火管制用防空笠 鷲印 Paper Air-Raid Hat with a White Heron Stamp to Wear during blackouts |
東京長谷川商店/製造 |
[昭和前期] 20世紀 |
|
| 91975734 |
| 167526 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 紙製灯火管制用防空笠 鷲印 Paper Air-Raid Hat with a White Heron Stamp to Wear during blackouts |
東京長谷川商店/製造 |
[昭和前期] 20世紀 |
|
| 91975735 |
| 167527 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 昭和十八年の標語 Slogans from 1943 |
|
昭和前期 [昭和18年] [1943] 20世紀 |
|
| 91975736 |
| 167528 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 体力手帳 Fitness Notebook |
|
昭和前期 昭和16年5月19日 1941 20世紀 |
|
| 91975738 |
| 167529 |
|
[印刷物 / Printed Material] 中部防衛司令部監修『国民防空』 “National Air Defense” Supervised by Chubu Defense Command |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975739 |
| 167530 |
|
[印刷物 / Printed Material] 謹賀新年 銘酒明関販売 Happy New Year, High Quality Sake “Akizeki” is Available |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975740 |
| 167531 |
|
[印刷物 / Printed Material] 仁丹 防共容器・体育容器 宣伝チラシ Flyer of Jintan Medical Mints Containers with the Campaigns for Anticommunist and 1940 Tokyo Olympics |
|
[昭和前期] 20世紀 |
|
| 91975741 |
| 167532 |
|
[印刷物 / Printed Material] この一戦何がなんでもやりぬくぞ We must carry through this war at any cost. |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975742 |
| 167533 |
|
[印刷物 / Printed Material] 国民精神総動員 体位向上 National Spiritual Mobilization Movement: “Increase Your Physical Strength!” |
|
[昭和前期] 20世紀 |
|
| 91975743 |
| 167534 |
|
[印刷物 / Printed Material] 非常時局下の特別大奉仕! 報知新聞には日曜夕刊あり Special Service during Emergency! Hochi Newspaper Evening Edition on Sunday |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975744 |
| 167535 |
|
[印刷物 / Printed Material] 長期聖戦 後押す増産 Increased Production Supporting Long-term Holy War |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975745 |
| 167536 |
|
[印刷物 / Printed Material] 屠れ!米英われらの敵だ! Repel the Enemies, Britain and the United States |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975746 |
| 167537 |
|
[印刷物 / Printed Material] 見たか戦果知ったか底力 Exhibit Our Military Success and Potential Strength |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975747 |
| 167538 |
|
[印刷物 / Printed Material] この一戦 何がなんでもやり抜くぞ We must carry through this war at any cost. |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975748 |
| 167539 |
|
[印刷物 / Printed Material] 掲示グラフ第213号「われらは海の子」 初等科二・三・四年教室用 The Bulletin Board Graph No. 213, "Wareraha Uminoko (We are the Children of the Sea)" for the 2nd, 3rd and 4th Grade Classrooms of Elementary School |
|
昭和前期 昭和18年 1943 20世紀 |
|
| 91975749 |
| 167540 |
|
[印刷物 / Printed Material] 国民一致 守れ職場を沈着に National Consensus: Protect Our Workplace |
|
[昭和前期] 20世紀 |
|
| 91975750 |
| 167541 |
|
[印刷物 / Printed Material] 決死奉公 慎しめ流言と闇 Desperate Contribution: Refrain from Rumor and Confusion |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975751 |
| 167542 |
|
[印刷物 / Printed Material] 建国忠霊廟 満州建国の歴史 Mausoleum of National Foundation: History of Manchurian Foundation |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975752 |
| 167543 |
|
[印刷物 / Printed Material] 傷兵を皆で護って明かるい日本 Support Wounded Soldiers for Blissful Japan |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975753 |
| 167544 |
|
[印刷物 / Printed Material] 国産品愛用標語「国産愛用手近の奉公」 Slogan for Encouragement of Domestic Products Usage: Contribution by Managing with Domestic Products |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975754 |
| 167545 |
|
[印刷物 / Printed Material] 我も一役貯蓄で奉公 Play a National Role by Savings |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975755 |
| 167546 |
|
[印刷物 / Printed Material] 国民精神総動員「子供で出来ることは力一ぱい何でもしませう」 Mobilization of National Spirit: “Children must contribute as much as they can.” |
『少年倶楽部』編集部/作成 Shonenkurabu Henshubu |
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975756 |
| 167547 |
|
[印刷物 / Printed Material] 国民精神総動員「共に銃とる心で励め」 Total Mobilization of National Spirit: “Contribution with Guns in Mind” |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975757 |
| 167548 |
|
[印刷物 / Printed Material] 国民精神総動員「向ふ三軒両隣心あはせて防空防火」 Mobilization of National Spirit: “Cooperate with Neighborhood for Air Defense and Fire Prevention” |
『キング』編集部/作成 King Henshubu |
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975758 |
| 167549 |
|
[印刷物 / Printed Material] 国民精神総動員「一億一体心の日本」 Total Mobilization of National Spirit: “National Collaboration of 100 Million Population” |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975759 |
| 167550 |
|
[印刷物 / Printed Material] 崇めよ英霊 労はれ傷士 Respect Spirits of War Dead and Support Wounded Soldiers |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91975760 |