| 165501 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「日本は今大切の時共々に真剣に働きませう」(雑誌キング) “Now Is Japan’s Important Time , Let’s Work Earnestly Together” (Magazine: King) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222508 |
| 165502 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「日本は今大切の時共々に真剣に働きませう」(雑誌キング) “Now Is Japan’s Important Time , Let’s Work Earnestly Together” (Magazine: King) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222509 |
| 165503 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「精出せ!汗出せ!元気だせ!」(雑誌冨士) “Work Hard! Do Your Best! Cheer up!” (Magazine: Fuji) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222510 |
| 165504 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「精出せ!汗出せ!元気だせ!」(雑誌冨士) “Work Hard! Do Your Best! Cheer up!” (Magazine: Fuji) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222511 |
| 165505 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「精出せ!汗出せ!元気だせ!」(雑誌冨士) “Work Hard! Do Your Best! Cheer up!” (Magazine: Fuji) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222512 |
| 165506 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「精出せ!汗出せ!元気だせ!」(雑誌冨士) “Work Hard! Do Your Best! Cheer up!” (Magazine: Fuji) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222513 |
| 165507 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「真剣に働く者に不景気なし」(雑誌冨士) “Earnest Worker Never Encounters Recession” (Magazine: Fuji) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222514 |
| 165508 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「真剣に働く者に不景気なし」(雑誌冨士) “Earnest Worker Never Encounters Recession” (Magazine: Fuji) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222515 |
| 165509 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「真剣に働く者に不景気なし」(雑誌冨士) “Earnest Worker Never Encounters Recession” (Magazine: Fuji) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222516 |
| 165510 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「真剣に働く者に不景気なし」(雑誌冨士) “Earnest Worker Never Encounters Recession” (Magazine: Fuji) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222517 |
| 165511 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「お互に真剣に働きませう」(雑誌婦人俱楽部) “Let’s Work Earnestly Together” (Magazine: Fujin [Women’s] Club) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222518 |
| 165512 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「お互に真剣に働きませう」(雑誌婦人俱楽部) “Let’s Work Earnestly Together” (Magazine: Fujin [Women’s] Club) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222519 |
| 165513 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「顔に愛嬌心に真剣」(雑誌婦人俱楽部) “Look Charming, Have Earnest Heart” (Magazine: Fujin [Women’s] Club) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222520 |
| 165514 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「顔に愛嬌心に真剣」(雑誌婦人俱楽部) “Look Charming, Have Earnest Heart” (Magazine: Fujin [Women’s] Club) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222521 |
| 165515 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「顔に愛嬌心に真剣」(雑誌婦人俱楽部) “Look Charming, Have Earnest Heart” (Magazine: Fujin [Women’s] Club) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222522 |
| 165516 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「真剣の前に不能なし」(雑誌少年俱楽部) “Earnestness Opens All Doors” (Magazine: Shōnen [Boys’] Club) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222523 |
| 165517 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「真剣の前に不能なし」(雑誌少年俱楽部) “Earnestness Opens All Doors” (Magazine: Shōnen [Boys’] Club) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222524 |
| 165518 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「真剣の前に不能なし」(雑誌少年俱楽部) “Earnestness Opens All Doors” (Magazine: Shōnen [Boys’] Club) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222525 |
| 165519 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「真剣の前に不能なし」(雑誌少年俱楽部) “Earnestness Opens All Doors” (Magazine: Shōnen [Boys’] Club) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222526 |
| 165520 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「真剣は成功の母」(雑誌少女倶楽部) “Earnestness Is the Mother of Success” (Magazine: Shōjo [Girls’’] Club) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222527 |
| 165521 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「真剣は成功の母」(雑誌少女倶楽部) “Earnestness Is the Mother of Success” (Magazine: Shōjo [Girls’’] Club) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222528 |
| 165522 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「真剣は成功の母」(雑誌少女倶楽部) “Earnestness Is the Mother of Success” (Magazine: Shōjo [Girls’’] Club) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222529 |
| 165523 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「真剣は成功の母」(雑誌少女倶楽部) “Earnestness Is the Mother of Success” (Magazine: Shōjo [Girls’’] Club) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222530 |
| 165524 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「真剣は成功の母」(雑誌少女倶楽部) “Earnestness Is the Mother of Success” (Magazine: Shōjo [Girls’’] Club) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222531 |
| 165525 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「真剣にやれば何でもできる」(雑誌幼年倶楽部) “If You Are Earnest, You Can Do Anything” (Magazine: Yōnen [Children's] Club) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222532 |
| 165526 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「真剣にやれば何でもできる」(雑誌幼年倶楽部) “If You Are Earnest, You Can Do Anything” (Magazine: Yōnen [Children's] Club) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222533 |
| 165527 |
|
[印刷物 / Printed Material] 「真剣にやれば何でもできる」(雑誌幼年倶楽部) “If You Are Earnest, You Can Do Anything” (Magazine: Yōnen [Children's] Club) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222534 |
| 165528 |
|
[印刷物 / Printed Material] わかもと奥様券に関する謹告 Announcement by Wakamoto Regarding “Wakamoto Okusamaken” (Reward Coupons for Female Sellers at Pharmacies) |
株式会社わかもと本舗栄養と育児の会奥様券係 |
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222535 |
| 165529 |
|
[印刷物 / Printed Material] 白木屋の歴史 History of Shirokiya Department Store |
東京日本橋 白木屋/製作 |
昭和前期 昭和12年8月 1937 20世紀 |
|
| 91222536 |
| 165530 |
|
[印刷物 / Printed Material] 木造建物防空指導要領 Air Defense Instructions for Wooden Buildings |
|
昭和前期 昭和16年4月 1941 20世紀 |
|
| 91222537 |
| 165531 |
|
[印刷物 / Printed Material] 起死回生宝丹主治服方及び支売人名之記 Efficacy and Direction of Use for Summer Cholera Medication “MORITA’S HŌTAN” and Names of Dealers |
守田治兵衛 |
明治中期 明治23年5月 1890 20世紀 |
|
| 91222538 |
| 165532 |
|
[印刷物 / Printed Material] わかもと奥様券謝恩品送付の挨拶状 Cover Letter for Sending Reward Gift to Holders of “Wakamoto Okusamaken” (Reward Coupons for Female Sellers at Pharmacies) |
株式会社わかもと本舗栄養と育児の会社長長尾欽弥 |
昭和前期 昭和13年12月 1938 20世紀 |
|
| 91222539 |
| 165533 |
|
[印刷物 / Printed Material] 奥様にお願ひ(奥様券に関する注意) Letter Explaining Reward System for Female Sellers (Note Regarding “Okusamaken” [Reward Coupons for Female Sellers at Pharmacies]) |
株式会社わかもと本舗栄養と育児の会社長長尾欽弥 |
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222540 |
| 165534 |
|
[印刷物 / Printed Material] シンガーミシン広告 Advertisement for SINGER Sewing Machines |
シンガー裁縫機械会社日本中央店 |
明治後期 明治41年秋 1908 20世紀 |
|
| 91222541 |
| 165535 |
|
[印刷物 / Printed Material] シンガーミシンカタログ Catalog for SINGER Sewing Machines |
精版印刷株式会社/製 |
大正末期 20世紀 |
|
| 91222542 |
| 165536 |
|
[印刷物 / Printed Material] 大惨害に当面せる国民の覚悟 On Determination of Citizens Facing Catastrophe |
本多日生/著 |
大正末期 大正12年11月17日 1923 20世紀 |
|
| 91222543 |
| 165537 |
|
[印刷物 / Printed Material] ツルレコード 1932 Tsuru Record 1932 |
|
昭和前期 昭和7年 1932 20世紀 |
|
| 91222546 |
| 165538 |
|
[印刷物 / Printed Material] 紙面にをどる祖国愛 全国便箋 National Letter Pad with Patriotism |
|
昭和初期 20世紀 |
|
| 91222547 |
| 165539 |
|
[印刷物 / Printed Material] 皇孫御生誕記念こども博覧会 Children’s Exposition Commemorating the Birth of Imperial Descendant |
|
大正末期 大正15年 1926 20世紀 |
|
| 91222548 |
| 165540 |
|
[印刷物 / Printed Material] 皇孫御生誕記念こども博覧会 Children’s Exposition Commemorating the Birth of Imperial Descendant |
|
大正末期 大正15年 1926 20世紀 |
|
| 91222549 |
| 165541 |
|
[印刷物 / Printed Material] 築地小劇場第27回公演 相恋記・拵へられた男 Tsukiji Small Theater 27th Performance: Sorenki/Made Man |
Ken/画 Ken |
昭和初期 昭和3年 1928 20世紀 |
|
| 91222550 |
| 165542 |
|
[印刷物 / Printed Material] 築地小劇場第42回公演 タンタヂィルの死・群盲・狼 Tsukiji Small Theater: 42nd Performance “The Death of Tintagiles/The Blinds/The Wolves” |
|
大正末期 大正15年 1926 20世紀 |
|
| 91222551 |
| 165543 |
|
[印刷物 / Printed Material] サンデー毎日秋季特別号 Sunday Mainichi: Special Autumn Issue |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 91222552 |
| 165544 |
|
[印刷物 / Printed Material] サンデー毎日 夏季特別号 Sunday Mainichi: Special Summer Issue |
岩田専太郎/画 Iwata Sentaro |
昭和前期 昭和13年 1938 20世紀 |
|
| 91222553 |
| 165545 |
|
[印刷物 / Printed Material] サンデー毎日 春季特別号 (春の特サン) Sunday Mainichi: Special Spring Issue |
伊東深水/画 Ito Shinsui |
昭和前期 昭和14年 1939 20世紀 |
|
| 91222554 |
| 165546 |
|
[印刷物 / Printed Material] サンデー毎日 新作大衆文芸号 Sunday Mainichi: Featuring New Popular Literature |
小村雪岱/画 Komura Settai |
昭和前期 昭和14年 1939 20世紀 |
|
| 91222555 |
| 165547 |
|
[印刷物 / Printed Material] コロムビア 童謡レコード Columbia Nursery Song Records |
|
大正~昭和初期 20世紀 |
|
| 91222556 |
| 165548 |
|
[印刷物 / Printed Material] キキメ本位 懐中良薬 宝丹 Effective Beneficial Medication HŌTAN |
|
近代 19~20世紀 |
|
| 91222557 |
| 165549 |
|
[文書類 / Document] 学習院陸軍予備科海軍予備科高等撰科予備撰科学生一学年間成績表 乙 One-Year Report Card of Student’s Performance for Gakushūin Army Preparatory Course, Navy Preparatory Course, Higher Specialty School, and Preparatory Specialty School; Otsu (Grade B) |
|
明治中期 19世紀 |
|
| 91222558 |
| 165550 |
|
[文書類 / Document] 学習院高等学科中等学科海軍予科法律撰科学生学年成績表 甲 Report Card of Student’s Performance for Gakushūin Higher Course, Junior High Course, Navy Preparatory Legal Specialty Course; Kō (Grade A) |
|
明治中期 19世紀 |
|
| 91222559 |