| 104151 |
|
[静止画 / Still Picture] 鎌倉稲村ケ崎地滑りと津波跡 Traces of Landslide and Tsunami at Cape Inamuragasaki, Kamakura |
堀井猛司 |
大正末期 大正12年 1923 20世紀 |
|
| 89000818 |
| 104152 |
|
[静止画 / Still Picture] 隆起した岩が海面から、大磯海岸 Elevated Rocks, Emerging from the Sea Surface, Ōiso Beach |
堀井猛司 |
大正末期 大正12年 1923 20世紀 |
|
| 89000819 |
| 104153 |
|
[静止画 / Still Picture] 鎌倉材木座で倒壊した木造平家住宅、こわして救った屋根穴 Collapsed Wooden One-story House in Zaimokuza, Kamakura; Roof Hole Saved from the Demolished House |
堀井猛司 |
大正末期 大正12年 1923 20世紀 |
|
| 89000820 |
| 104154 |
|
[静止画 / Still Picture] 大磯付近で転覆した列車 Train Overturned near Ōiso |
堀井猛司 |
大正末期 大正12年 1923 20世紀 |
|
| 89000821 |
| 104155 |
|
[静止画 / Still Picture] 大磯付近で転覆した列車 Train Overturned near Ōiso |
堀井猛司 |
大正末期 大正12年 1923 20世紀 |
|
| 89000822 |
| 104156 |
|
[静止画 / Still Picture] 鎌倉材木座で倒壊した木造平屋住宅、こわして救った屋根穴 Collapsed Wooden One-story House in Zaimokuza, Kamakura; Roof Hole Saved from the Demolished House |
堀井猛司 |
大正末期 大正12年 1923 20世紀 |
|
| 89000823 |
| 104157 |
|
[静止画 / Still Picture] 隆起した岩が海面から、大磯海岸 Elevated Rocks, Emerging from the Sea Surface, Ōiso Beach |
堀井猛司 |
大正末期 大正12年 1923 20世紀 |
|
| 89000824 |
| 104158 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 氷式冷蔵庫 二段式 Icebox, Double-Decker |
|
昭和期 20世紀 |
|
| 89000825 |
| 104159 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 炭火アイロン Charcoal Iron |
|
大正末期 20世紀 |
|
| 89000826 |
| 104160 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 火熨斗 Iron |
|
[大正末期] 20世紀 |
|
| 89000827 |
| 104161 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 電気アイロン Electric Iron |
[ナショナル]/製 |
大正期~昭和前期 20世紀 |
|
| 89000828 |
| 104162 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] ターンオーバー式 トースター Turnover Toaster |
|
昭和期 20世紀 |
|
| 89000829 |
| 104163 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 脚袢 Kyahan (Type of Japanese Gaiters) |
|
近代 19~20世紀 |
|
| 89000830 |
| 104164 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 脚袢 Kyahan (Type of Japanese Gaiters) |
|
近代 19~20世紀 |
|
| 89000831 |
| 104165 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 国民服 Kokuminfuku Uniform |
|
[昭和前期] [昭和16年] [1941] 20世紀 |
|
| 89000832-89000835 |
| 104166 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 組立式弁当箱 Assembly-type Bentō Lunch Box |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 89000836 |
| 104167 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 陶製火鉢 Ceramic Hibachi Brazier |
|
明治期 19~20世紀 |
|
| 89000837-89000838 |
| 104168 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] やぐらこたつ |
|
不明 |
|
| 89000839 |
| 104169 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 炭入れ |
|
不明 |
|
| 89000840 |
| 104170 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 籐製バスケット Rattan Basket |
|
近代 19~20世紀 |
|
| 89000841 |
| 104171 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 紅茶ポット Teapot |
|
近代 19~20世紀 |
|
| 89000842 |
| 104172 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 吊り下げ手洗器 Hanging Water Tank for Washing Hands |
|
[昭和期] |
|
| 89000843 |
| 104173 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 寒暖計 Thermometer |
|
近代 19~20世紀 |
|
| 89000844 |
| 104174 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 髪結鏝 Hair Iron |
|
近代 19~20世紀 |
|
| 89000845 |
| 104175 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 愛国婦人会徽章 Patriotic Women's Association, Medal |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 89000846 |
| 104176 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 蓋付き湯呑み茶碗 Teacup with a Lid |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 89000847-89000853,89000871 |
| 104177 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 大日本国防婦人会徽章 National Women's Association for Defense, Medal |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 89000854 |
| 104178 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 大日本国防婦人会襷 National Women's Association for Defense, Tasuki (Sash) |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 89000855 |
| 104179 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 防火担任者襷 Tasuki (Sash) for a Person in Charge of Fire Prevention |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 89000856 |
| 104180 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 千人針 鉢巻 |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 89000857 |
| 104181 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 衣料切符 Voucher for Clothing during the War |
|
昭和前期 昭和19年 1944 20世紀 |
|
| 89000858 |
| 104182 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 衣料切符 Voucher for Clothing during the War |
|
昭和前期 昭和19年 1944 20世紀 |
|
| 89000859 |
| 104183 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 蝋石 Agalmatolite |
|
|
|
| 89000860 |
| 104184 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 懐爐 Portable Body Warmer |
|
|
|
| 89000861 |
| 104185 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 懐爐 Portable Body Warmer |
|
|
|
| 89000862 |
| 104186 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 懐爐 Portable Body Warmer |
|
|
|
| 89000863 |
| 104187 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 白金懐爐 Hakkinkairo Portable Body Warmer |
|
|
|
| 89000864 |
| 104188 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 懐爐灰 Fuel for a Body Warmer |
桃屋商店/製 |
|
|
| 89000865-89000867 |
| 104189 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 固形懐爐灰 Solid Fuel for a Body Warmer |
金城商会/製 |
|
|
| 89000868-89000869 |
| 104190 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] モダン懐爐灰 Modern Fuel for a Body Warmer |
寺権商会/製 |
|
|
| 89000870 |
| 104191 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 国民学校校章 Kokumingakkō Elementary School, School Emblem |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 89000891 |
| 104192 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 大正大礼記念章 Commemorative Medal for the Enthronement of the Emperor Taishō |
|
大正期 大正4年 1915 20世紀 |
|
| 89000892 |
| 104193 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 昭和大礼記念章 Commemorative Medal for the Enthronement of the Emperor Shōwa |
|
昭和初期 昭和3年 1928 20世紀 |
|
| 89000893 |
| 104194 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 明治37・38年征軍記章 Medals for the 1904 and 1905 Expeditions |
|
明治後期 明治38年 1905 20世紀 |
|
| 89000894 |
| 104195 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 金属製カーラー Metal Hair Curler |
|
昭和前期 20世紀 |
|
| 89000895-89000899 |
| 104196 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 金属製カーラー Metal Hair Curler |
|
[昭和前期] 20世紀 |
|
| 89000900 |
| 104197 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 金属製カーラー Metal Hair Curler |
|
[昭和前期] 20世紀 |
|
| 89000901-89000902 |
| 104198 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] ミシン (足踏式) Sewing Machine with Foot Pedal |
三菱/製 |
[昭和期] 20世紀 |
|
| 89000903 |
| 104199 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 金だらい Metal Basin |
|
近代 20世紀 |
|
| 89000904 |
| 104200 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 金だらい Metal Basin |
|
近代 20世紀 |
|
| 89000905 |