| 9801 |
|
[考古 / Archaeology] 「奇芳」瓶 Bottle: “Kihō” |
小達/製造 |
近代 19~20世紀 |
|
| 02004835 |
| 9802 |
|
[考古 / Archaeology] 「ヘルプ」瓶 Bottle: "Help" |
|
近代 19~20世紀 |
|
| 02004836 |
| 9803 |
|
[考古 / Archaeology] 歯痛止め「今治水」瓶 Bottle: Toothache Medicine "Konjisui" |
丹平商会/薬液製造 |
近代 19~20世紀 |
|
| 02004837 |
| 9804 |
|
[考古 / Archaeology] 頭痛止め「健脳丸」瓶 Bottle: Headache Medicine “Kennōgan” |
丹平商会/丸薬製造 |
近代 19~20世紀 |
|
| 02004838 |
| 9805 |
|
[考古 / Archaeology] 「日靴塗連」靴墨瓶 Shoe Polish Jar: “Nikkatoren” |
|
近代 19~20世紀 |
|
| 02004839 |
| 9806 |
|
[考古 / Archaeology] 万能皮膚薬「全治水」瓶 Bottle: All Purpose Skin Treatment “Zenchisui” |
全治水本舗 尾沢豊太郎/薬液製造 |
近代 19~20世紀 |
|
| 02004840 |
| 9807 |
|
[考古 / Archaeology] ガラス瓶 Glass Bottle |
伊勢惣/製造 |
近代 19~20世紀 |
|
| 02004841 |
| 9808 |
|
[考古 / Archaeology] 「三星インク」インク瓶 Ink Bottle: “Mitsuboshi Ink” |
三星インク/インク製造 |
近代 19~20世紀 |
|
| 02004842 |
| 9809 |
|
[考古 / Archaeology] バネ式瓶 栓 Swing Top Bottle Cap |
福盛社/製 |
近代 19~20世紀 |
|
| 02004843 |
| 9810 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 動力車操縦者運転免許証 Train Driver License |
|
昭和中期 昭和35年 1960 20世紀 |
|
| 02004844 |
| 9811 |
|
[文書類 / Document] 浅草福富町名主永野又次郎宛文人書簡貼交巻子 乙 Document of Townspeople |
|
江戸後期 18~19世紀 |
|
| 02004845 |
| 9812 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 一般米穀類購入通帳 Rice Ration Book for the General Public |
|
昭和後期 昭和42年 1967 20世紀 |
|
| 02004847 |
| 9813 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 一般米穀類購入通帳 Rice Ration Book for the General Public |
|
昭和中期 昭和36年 1961 20世紀 |
|
| 02004848 |
| 9814 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 第二補充兵証書 Second Class Reservist Certificate |
|
昭和前期 昭和15年9月5日 1940 20世紀 |
|
| 02004850 |
| 9815 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 引揚証明書 Repatriation Certificate |
|
昭和中期 昭和22年4月5日 1947 20世紀 |
|
| 02004851 |
| 9816 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 事務適任証明書 Certificate of Competency for Administrative Duties |
|
昭和中期 昭和21年6月1日 1946 20世紀 |
|
| 02004852 |
| 9817 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 善行証書 Certificate of Good Conduct |
|
昭和前期 昭和20年8月14日 1945 20世紀 |
|
| 02004853 |
| 9818 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 厚生年金保険被保険者証 Certificate of Welfare Annuity Insurance |
|
昭和中期 昭和35年4月9日 1960 20世紀 |
|
| 02004854 |
| 9819 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 種痘・コレラ・ペスト・チフス等予防接種証明書 Certificate of Vaccination against Smallpox, Cholera, Plague, Typhus and Other Diseases |
|
昭和中期 昭和21年12月28日 1946 20世紀 |
|
| 02004855 |
| 9820 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 種痘・チフス・コレラ予防接種証明書 Certificate of Vaccination against Smallpox, Typhus, and Cholera |
|
昭和中期 昭和21年8月15日 1946 20世紀 |
|
| 02004856 |
| 9821 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 罹災証明書 Disaster Victim Certificate |
|
昭和中期 昭和20年5月4日 1945 20世紀 |
|
| 02004857 |
| 9822 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] Vaccination certificate(予防接種証明書) Vaccination Certificate |
|
昭和中期 昭和20年5月4日 1945 20世紀 |
|
| 02004858 |
| 9823 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] Passed for Embarkation (乗船許可証) Passed for Embarkation (Boarding Permit) |
|
昭和中期 昭和20年7月13日 1945 20世紀 |
|
| 02004859 |
| 9824 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 軍用手票 SEPOELPEH ROEPIAH(10) Military Currency: 10 Roepiah |
|
昭和前期 昭和16年 1941 20世紀 |
|
| 02004860 |
| 9825 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 軍用手票 10 GULDEN Military Currency: 10 Gulden |
|
昭和前期 昭和16年 1941 20世紀 |
|
| 02004861 |
| 9826 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 軍用手票 VIJF 5 CENT Military Currency: 5 Cent |
|
昭和前期 昭和16年 1941 20世紀 |
|
| 02004862 |
| 9827 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 軍用手票 1 EEN CENT Military Currency: 1 Cent |
|
昭和前期 昭和16年 1941 20世紀 |
|
| 02004863 |
| 9828 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 軍用手票 HALF GULDEN(1/2) Military Currency: 1/2 Gulden |
|
昭和前期 昭和16年 1941 20世紀 |
|
| 02004864 |
| 9829 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 香港紙幣 拾圓(Ten Dollars) Hong Kong Currency Note: 10 Dollars |
|
昭和前期 昭和16年 1941 20世紀 |
|
| 02004865 |
| 9830 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 掛布団 Comforter |
|
明治中期 明治30年 1897 19世紀 |
|
| 02004866 |
| 9831 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 下駄 Geta Sandals |
|
昭和期 昭和前期~昭和中期 20世紀 |
|
| 02004867 |
| 9832 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 雪駄(女性用) Setta (Straw Sandals with Leather Lined Sole) for Women |
三越 |
昭和期 昭和前期~昭和中期 20世紀 |
|
| 02004868 |
| 9833 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 下駄 Geta Sandals |
|
昭和期 昭和前期~昭和中期 20世紀 |
|
| 02004869 |
| 9834 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 下駄 Geta Sandals |
三島屋履物店 |
昭和期 昭和前期~昭和中期 20世紀 |
|
| 02004870 |
| 9835 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 下駄 Geta Sandals |
|
昭和期 昭和前期~昭和中期 20世紀 |
|
| 02004871 |
| 9836 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 雪駄 Setta (Straw Sandals with Leather Lined Sole) |
|
昭和期 昭和前期~昭和中期 20世紀 |
|
| 02004872 |
| 9837 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 雪駄 Setta (Straw Sandals with Leather Lined Sole) |
|
昭和期 昭和前期~昭和中期 20世紀 |
|
| 02004873 |
| 9838 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 英文タイプライター English Alphabet Typewriter |
Underwood |
昭和期 昭和前期~昭和中期 20世紀 |
|
| 02004874 |
| 9839 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 五月人形 陣馬 Boys' Festival Doll: War Horse |
楊林斎東都宝月 |
明治後期 明治44年 1911 20世紀 |
|
| 02004875 |
| 9840 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 五月人形 神武天皇 Boys' Festival Doll: Emperor Jimmu |
一暁斎松月 |
明治後期 明治44年 1911 20世紀 |
|
| 02004876 |
| 9841 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 五月人形 鯉持金太 Boys' Festival Doll: Kinta Holding a Carp |
東光斎玉扇 |
明治後期 明治44年 1911 20世紀 |
|
| 02004877 |
| 9842 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 五月人形 鍾馗 Boys' Festival Doll: Shōki (Demon Queller) |
東深亭光月 |
明治後期 明治44年 1911 20世紀 |
|
| 02004878 |
| 9843 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 五月人形 梶原源太 Boys' Festival Doll: Kajiwara Genta |
眼楽斎久月 |
明治後期 明治44年 1911 20世紀 |
|
| 02004879 |
| 9844 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 五月人形 宝金太 Boys' Festival Doll: Kinta with Treasures |
東光斎玉扇 |
明治後期 明治44年 1911 20世紀 |
|
| 02004880 |
| 9845 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 五月節供飾り 三品(陣笠・陣太鼓・軍配) Boys' Festival Decoration: Set of Three Items (Warrior's Hat, Battle Drum, Military Leader's Fan) |
|
明治後期 明治44年 1911 20世紀 |
|
| 02004881 |
| 9846 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 五月人形 鷹 Boys' Festival Doll: Hawk |
|
明治後期 明治44年 1911 20世紀 |
|
| 02004882 |
| 9847 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 五月節句飾り 鎧飾り Boys' Festival Decoration: Armor |
|
明治後期 明治44年 1911 20世紀 |
|
| 02004883 |
| 9848 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 五月人形 加藤清正 Boys' Festival Doll: Katō Kiyomasa |
|
明治後期 明治44年 1911 20世紀 |
|
| 02004884 |
| 9849 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] 五月節供飾り 太刀 Boys' Festival Decoration: Sword |
|
明治後期 明治44年 1911 20世紀 |
|
| 02004885 |
| 9850 |
|
[生活民俗 / Lifestyle and Folk Custom] ポケットカレンダー・金利換算表 Pocket Calendar: Interest Rates Conversion Table |
|
昭和前期 昭和16年 1941 20世紀 |
|
| 02004886 |