Notice: Undefined index: HTTP_ACCEPT_LANGUAGE in /var/www/app/_prg_collection/search/Application.class.php on line 194
Detailed search | EDO-TOKYO MUSEIUM Digital Archives

詳細検索 / Detailed search

再検索 / re-Search

フリーワード / Keywords
大分類 / Category
資料名 / Object Name
作者 / Creator
発行所 / Publisher
資料群 / Materials group
コレクション名 / Collections
件数表示 / Per Page
画像 / Image

並び順 / Sort

244,723 件中 50,851~50,900件を表示

大分類 / Category
資料名 / Object Name
資料番号 / Collection ID
作者名 / Creator 年代 / Creation Date コレクション名 / Collections
50851 「サバブネ」を造る船大工(小湊) image [静止画 / Still Picture]
「サバブネ」を造る船大工(小湊)
Shipwright Building a Mackerel Fishing Boat (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650403
50852 「サバブネ」を造る船大工(小湊) image [静止画 / Still Picture]
「サバブネ」を造る船大工(小湊)
Shipwright Building a Mackerel Fishing Boat (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650404
50853 浜辺に置かれた漁船(小湊) image [静止画 / Still Picture]
浜辺に置かれた漁船(小湊)
Fishing Boat Resting on the Beach (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650405
50854 漁船の前を横切る女性2人(小湊) image [静止画 / Still Picture]
漁船の前を横切る女性2人(小湊)
Two Women Passing by a Fishing Boat (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650406
50855 木材を切る船大工(小湊) image [静止画 / Still Picture]
木材を切る船大工(小湊)
Shipwright Cutting Timber (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650407
50856 積まれた木材(小湊) image [静止画 / Still Picture]
積まれた木材(小湊)
Piled Timber (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650408
50857 浜辺に干された網と魚籠(小湊) image [静止画 / Still Picture]
浜辺に干された網と魚籠(小湊)
Nets and Fish Baskets Drying on the Beach (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650409
50858 漁船の並ぶ村の港(小湊) image [静止画 / Still Picture]
漁船の並ぶ村の港(小湊)
Fishing Boats at a Village Port (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650410
50859 浜辺に並ぶ漁船と網を干す漁師(小湊) image [静止画 / Still Picture]
浜辺に並ぶ漁船と網を干す漁師(小湊)
Fishing Boats on the Beach and Fishermen Drying Nets (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650411
50860 浜辺に並ぶ漁船と干された網(小湊) image [静止画 / Still Picture]
浜辺に並ぶ漁船と干された網(小湊)
Fishing Boats on the Beach and Nets Hung Out to Dry (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650412
50861 漁船を浜辺に引き上げる人々(小湊) image [静止画 / Still Picture]
漁船を浜辺に引き上げる人々(小湊)
People Hauling a Fishing Boat onto the Beach (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650413
50862 漁船を浜辺に引き上げる人々(小湊) image [静止画 / Still Picture]
漁船を浜辺に引き上げる人々(小湊)
People Hauling a Fishing Boat onto the Beach (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650414
50863 引き潮時に貝を採る女性2人(小湊) image [静止画 / Still Picture]
引き潮時に貝を採る女性2人(小湊)
Two Women Picking Shellfish at Low Tide (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650415
50864 引き潮時に貝を採る女性2人(小湊) image [静止画 / Still Picture]
引き潮時に貝を採る女性2人(小湊)
Two Women Picking Shellfish at Low Tide (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650416
50865 引き潮時に貝を採る女性(小湊) image [静止画 / Still Picture]
引き潮時に貝を採る女性(小湊)
Woman Picking Shellfish at Low Tide (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650417
50866 新橋の路上(新橋) image [静止画 / Still Picture]
新橋の路上(新橋)
Street in Shimbashi (Shimbashi)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650418
50867 道端で魚を捌く女性(小湊) image [静止画 / Still Picture]
道端で魚を捌く女性(小湊)
Woman Filleting Fish on the Roadside (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650419
50868 引き潮時の岩場と岸壁(小湊) image [静止画 / Still Picture]
引き潮時の岩場と岸壁(小湊)
Rocky Beach and a Cliff at Low Tide (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650420
50869 小湊の砂浜(小湊) image [静止画 / Still Picture]
小湊の砂浜(小湊)
Beach in Kominato (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650421
50870 東京水産大学小湊実習場(小湊) image [静止画 / Still Picture]
東京水産大学小湊実習場(小湊)
Kominato Training Center, Tokyo University of Fisheries (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650422
50871 東京水産大学小湊実習場(小湊) image [静止画 / Still Picture]
東京水産大学小湊実習場(小湊)
Kominato Training Center, Tokyo University of Fisheries (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650423
50872 海沿いの住宅(小湊) image [静止画 / Still Picture]
海沿いの住宅(小湊)
Houses by the Sea (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650424
50873 田んぼを前にした住宅(小湊) image [静止画 / Still Picture]
田んぼを前にした住宅(小湊)
Houses Facing Rice Fields (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月 1962 20世紀
12650425
50874 戸山ハイツ前を行く祭りの騎馬武者(早稲田) image [静止画 / Still Picture]
戸山ハイツ前を行く祭りの騎馬武者(早稲田)
Mounted Samurai Passing by Toyama Heights Apartments at a Festival (Waseda)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650426
50875 日本の友人家族 image [静止画 / Still Picture]
日本の友人家族
My Japanese Friend’s Family
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650427
50876 牛の曳く穴八幡宮の山車(早稲田) image [静止画 / Still Picture]
牛の曳く穴八幡宮の山車(早稲田)
Cow-Drawn Float of Anahachimangū Shrine (Waseda)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650428
50877 馬に乗った穴八幡宮の神官(早稲田) image [静止画 / Still Picture]
馬に乗った穴八幡宮の神官(早稲田)
Mounted Shinto Priest of Anahachimangū Shrine (Waseda)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650429
50878 井の頭公園の池(吉祥寺) image [静止画 / Still Picture]
井の頭公園の池(吉祥寺)
Pond in Inokashira Park (Kichijōji)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650430
50879 井の頭公園で写生をする学生2人(吉祥寺) image [静止画 / Still Picture]
井の頭公園で写生をする学生2人(吉祥寺)
Two Students Sketching in Inokashira Park (Kichijōji)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650431
50880 井の頭公園で写生をする少女たち(吉祥寺) image [静止画 / Still Picture]
井の頭公園で写生をする少女たち(吉祥寺)
Girls Sketching in Inokashira Park (Kichijōji)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650432
50881 井の頭公園で写生をする少女たち(吉祥寺) image [静止画 / Still Picture]
井の頭公園で写生をする少女たち(吉祥寺)
Girls Sketching in Inokashira Park (Kichijōji)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650433
50882 新橋路上の靴磨き(新橋) image [静止画 / Still Picture]
新橋路上の靴磨き(新橋)
Shoe Shiner on a Street in Shimbashi (Shimbashi)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650434
50883 井の頭公園の歩道に立つ男性(吉祥寺) image [静止画 / Still Picture]
井の頭公園の歩道に立つ男性(吉祥寺)
Man Standing on a Path in Inokashira Park (Kichijōji)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650435
50884 家の建築風景(鎌倉) image [静止画 / Still Picture]
家の建築風景(鎌倉)
House under Construction (Kamakura)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年10月21日 1962 20世紀
12650436
50885 家の建築風景(鎌倉) image [静止画 / Still Picture]
家の建築風景(鎌倉)
House under Construction (Kamakura)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年10月21日 1962 20世紀
12650437
50886 家の建築風景(鎌倉) image [静止画 / Still Picture]
家の建築風景(鎌倉)
House under Construction (Kamakura)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年10月21日 1962 20世紀
12650438
50887 浜辺に干された網(小湊) image [静止画 / Still Picture]
浜辺に干された網(小湊)
Nets Hung Out to Dry on the Beach (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650439
50888 高台から小湊港を見下ろす(小湊) image [静止画 / Still Picture]
高台から小湊港を見下ろす(小湊)
Looking over Kominato Port from a Hill (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650440
50889 高台から小湊港を見下ろす(小湊) image [静止画 / Still Picture]
高台から小湊港を見下ろす(小湊)
Looking over Kominato Port from a Hill (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650441
50890 海藻を集める人々(小湊) image [静止画 / Still Picture]
海藻を集める人々(小湊)
People Gathering Seaweed (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650442
50891 海藻を集める人々(小湊) image [静止画 / Still Picture]
海藻を集める人々(小湊)
People Gathering Seaweed (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650443
50892 浜辺に海藻を広げて干す女性(小湊) image [静止画 / Still Picture]
浜辺に海藻を広げて干す女性(小湊)
Woman Spreading Out Seaweed on the Beach for Drying (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650444
50893 浜辺の巻胴(小湊) image [静止画 / Still Picture]
浜辺の巻胴(小湊)
Wooden Winch on the Beach (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650445
50894 バースデーケーキと子供たち image [静止画 / Still Picture]
バースデーケーキと子供たち
Birthday Cake and Children
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650446
50895 建築中の家とオート三輪(鎌倉) image [静止画 / Still Picture]
建築中の家とオート三輪(鎌倉)
House under Construction and a Three-wheeler (Kamakura)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650447
50896 皇居正門石橋(皇居) image [静止画 / Still Picture]
皇居正門石橋(皇居)
Stone Bridge at the Imperial Palace Main Gate (Imperial Palace)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650448
50897 内堀通りから見た日比谷(皇居) image [静止画 / Still Picture]
内堀通りから見た日比谷(皇居)
Hibiya Viewed from Uchiboridōri Street (Imperial Palace)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650449
50898 皇居大手門(皇居) image [静止画 / Still Picture]
皇居大手門(皇居)
Ote-mon Gate of the Imperial Palace (Imperial Palace)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650450
50899 皇居正門石橋(皇居) image [静止画 / Still Picture]
皇居正門石橋(皇居)
Stone Bridge at the Imperial Palace Main Gate (Imperial Palace)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650451
50900 つるはしを作る鍛冶屋(鎌倉) image [静止画 / Still Picture]
つるはしを作る鍛冶屋(鎌倉)
Blacksmith Making a Pickaxe (Kamakura)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年9月28日 1962 20世紀
12650452