Notice: Undefined index: HTTP_ACCEPT_LANGUAGE in /var/www/app/_prg_collection/search/Application.class.php on line 194
Detailed search | EDO-TOKYO MUSEIUM Digital Archives

詳細検索 / Detailed search

再検索 / re-Search

フリーワード / Keywords
大分類 / Category
資料名 / Object Name
作者 / Creator
発行所 / Publisher
資料群 / Materials group
コレクション名 / Collections
件数表示 / Per Page
画像 / Image

並び順 / Sort

244,723 件中 50,551~50,600件を表示

大分類 / Category
資料名 / Object Name
資料番号 / Collection ID
作者名 / Creator 年代 / Creation Date コレクション名 / Collections
50551 オオタニ船長とクルーの集合写真 image [静止画 / Still Picture]
オオタニ船長とクルーの集合写真
Group Photograph of Captain Ōtani and the Crew
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650055
50552 オオタニ船長とクルーの集合写真 image [静止画 / Still Picture]
オオタニ船長とクルーの集合写真
Group Photograph of Captain Ōtani and the Crew
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650056
50553 測量する航海士 image [静止画 / Still Picture]
測量する航海士
Navigation Officers Taking Measurements
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650057
50554 ブリッジの高所から見た甲板 image [静止画 / Still Picture]
ブリッジの高所から見た甲板
View of the Deck from the Bridge
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650058
50555 船内の夕食風景 image [静止画 / Still Picture]
船内の夕食風景
Dinner Scene on the Ship
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650059
50556 船室でギターを弾く少年 image [静止画 / Still Picture]
船室でギターを弾く少年
Boy Playing Guitar in a Cabin
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650060
50557 船内の夕食風景 image [静止画 / Still Picture]
船内の夕食風景
Dinner Scene on the Ship
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650061
50558 安房小湊駅前(小湊) image [静止画 / Still Picture]
安房小湊駅前(小湊)
In Front of Awakominato Station (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650062
50559 船上のバーロウ姉妹 image [静止画 / Still Picture]
船上のバーロウ姉妹
The Barlow Sisters on the Ship
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650063
50560 麺をうつコック image [静止画 / Still Picture]
麺をうつコック
Cooks Making Noodles
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650064
50561 船内機関室 image [静止画 / Still Picture]
船内機関室
Engine Room of the Ship
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650065
50562 ウェイターとバーロウ家の子供達 image [静止画 / Still Picture]
ウェイターとバーロウ家の子供達
Waiter and the Children of the Barlow Family
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650066
50563 横浜に着く前に見かけた船 image [静止画 / Still Picture]
横浜に着く前に見かけた船
Ship Sighted before Reaching Yokohama
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650067
50564 タグボートに押されて横浜港へ接岸する船 image [静止画 / Still Picture]
タグボートに押されて横浜港へ接岸する船
The Ship Being Pushed by a Tugboat as It Docks at Yokohama Port
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650068
50565 横浜に着く前に見かけた船 image [静止画 / Still Picture]
横浜に着く前に見かけた船
Ship Sighted before Reaching Yokohama
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650069
50566 操舵する航海士 image [静止画 / Still Picture]
操舵する航海士
Navigation Officer Operating the Helm
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650070
50567 測量する航海士 image [静止画 / Still Picture]
測量する航海士
Navigation Officer Taking Measurements
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37年7月12日 1962 20世紀
12650071
50568 甲板掃除 image [静止画 / Still Picture]
甲板掃除
Cleaning the Deck
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650072
50569 駅前での記念撮影(小湊) image [静止画 / Still Picture]
駅前での記念撮影(小湊)
Commemorative Photograph in Front of a Station (Kominato)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650073
50570 船内に据えられた神棚 image [静止画 / Still Picture]
船内に据えられた神棚
Kamidana (Altar) Enshrined inside the Ship
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650074
50571 大家(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
大家(荻窪)
Landlord (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650075
50572 八百屋の女性と娘(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
八百屋の女性と娘(荻窪)
Greengrocer and Her Daughter (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650076
50573 商店の主人と妻(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
商店の主人と妻(荻窪)
Shop Owner and His Wife (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650077
50574 米屋の店先(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
米屋の店先(荻窪)
Storefront of a Rice Shop (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650078
50575 クリーニング店の内部(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
クリーニング店の内部(荻窪)
Inside a Dry-Cleaning Shop (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650079
50576 西瓜に穴を開ける少女(八百屋)(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
西瓜に穴を開ける少女(八百屋)(荻窪)
Girl Making a Hole in a Watermelon at a Greengrocer’s Shop (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650080
50577 八百屋の内部(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
八百屋の内部(荻窪)
Inside a Greengrocer’s Shop (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650081
50578 アイロンをかけるクリーニング店員(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
アイロンをかけるクリーニング店員(荻窪)
Employee Ironing at a Dry-Cleaning Shop (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650082
50579 大家宅で金魚を見る女性たち(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
大家宅で金魚を見る女性たち(荻窪)
Women Looking at Goldfish at Their Landlord’s House (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650083
50580 米屋の精米器を動かす男性(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
米屋の精米器を動かす男性(荻窪)
Man Operating a Rice Polishing Machine at a Rice Shop (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650084
50581 米屋の男性(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
米屋の男性(荻窪)
Man in a Rice Shop (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650085
50582 家を改築する大工たち(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
家を改築する大工たち(荻窪)
Carpenters Renovating a House (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650086
50583 荻窪での住まい image [静止画 / Still Picture]
荻窪での住まい
Home in Ogikubo
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650087
50584 給湯器を直す配管工(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
給湯器を直す配管工(荻窪)
Plumber Fixing a Water Heater (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650088
50585 足場を組む大工たち(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
足場を組む大工たち(荻窪)
Carpenters Setting Up Scaffolding (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650089
50586 露出テスト用写真(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
露出テスト用写真(荻窪)
Exposure Test Photographs (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650090-12650092
50587 手水で手を清める女性(光明院境内)(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
手水で手を清める女性(光明院境内)(荻窪)
Woman Purifying Her Hands at Kōmyōin Temple (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650093
50588 寺院の脇道(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
寺院の脇道(荻窪)
Side Path to a Temple (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650094
50589 保線作業員たち(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
保線作業員たち(荻窪)
Railway Maintenance Workers (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650095
50590 壁沿いに甕が積み上げられた商店街(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
壁沿いに甕が積み上げられた商店街(荻窪)
Shopping Street with Earthenware Jars Stacked Along a Wall (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650096
50591 保線作業員たち(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
保線作業員たち(荻窪)
Railway Maintenance Workers (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650097
50592 壁沿いに積み上げられた甕(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
壁沿いに積み上げられた甕(荻窪)
Earthenware Jars Stacked Along a Wall (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650098
50593 光明院の内部(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
光明院の内部(荻窪)
Inside Kōmyōin Temple (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650099-12650101
50594 踏切を待つ車列(荻窪第二踏切)(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
踏切を待つ車列(荻窪第二踏切)(荻窪)
Cars Waiting at the Ogikubo No. 2 Railroad Crossing (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650102
50595 家の外壁を作る大工(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
家の外壁を作る大工(荻窪)
Carpenter Building an Exterior Wall of a House (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650103
50596 竹と紐、粘土で作られた漆喰壁の下地(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
竹と紐、粘土で作られた漆喰壁の下地(荻窪)
Plaster Wall Base Made with Bamboo, Twine, and Clay (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650104
50597 船上のバーロウ母娘 image [静止画 / Still Picture]
船上のバーロウ母娘
Mother and Daughter of the Barlow Family on the Ship
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650105
50598 縄跳びをする少女たち(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
縄跳びをする少女たち(荻窪)
Girls Skipping Rope (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650106
50599 縄跳びをする少女たち(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
縄跳びをする少女たち(荻窪)
Girls Skipping Rope (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650107
50600 パーマ「大正館」(荻窪) image [静止画 / Still Picture]
パーマ「大正館」(荻窪)
Permanent Wave “Taishōkan” (Ogikubo)
Claude A.Barlow(クロード・A・バーロウ)/撮影 昭和中期 昭和37~38年 1962~1963 20世紀
12650108