渡満カラ凱旋マデ皇軍の活躍 軍隊教育漫画集 第二集 小野寺秋風画
Activities of the Imperial Army from Leaving for Manchuria until Returning in Triumph, Military Training Cartoons Series 2, Illustrated by Onodera Shūfū

- 資料番号/Collection ID
- 88139029-88139045
- 大分類/Category
- 印刷物 / Printed Material
- 小分類/Sub Category
- 絵葉書類
- 種別/Type
- 絵葉書
- 年代
Creation Date - 昭和前期 20世紀
- 員数/Number
- 1組
- 資料群/コレクション名/Materials group/Collection
- 喜多川周之コレクション
Kitagawa Chikashi Collection - 備考/Remarks
- 小野寺秋風1895(明治28)~没年不詳
内訳
資料番号 Collection ID |
資料名 Object Name |
作者 Creator |
年代 Creation Date |
法量 Size |
||
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() | 88139029 | 絵葉書 袋 渡満カラ凱旋マデ皇軍の活躍 軍隊教育漫画集 第二集 小野寺秋風画 Envelope for Picture Postcards, Activities of the Imperial Army from Leaving for Manchuria until Returning in Triumph, Military Training Cartoons Series 2, Illustrated by Onodera Shūfū | 昭和前期 20世紀 | ||
2 | ![]() | 88139030 | 「年毎に栄える ★満洲建国祭★」 Manchukuo Founding Festival Flourishing Year by Year | 昭和前期 20世紀 | ||
3 | ![]() | 88139031 | 「命令一下 ★すは!出動★」 A Command Given, Right! Go into Action | 昭和前期 20世紀 | ||
4 | ![]() | 88139032 | 「遼陽城頭夜はふけて ★月下の歩哨★」 The Vicinity of Liaoyang Castle Late at Night, Sentries under the Moon | 昭和前期 20世紀 | ||
5 | ![]() | 88139033 | 「昼夜分かたぬ ★鉄道警備★」 Railway Guard Day and Night | 昭和前期 20世紀 | ||
6 | ![]() | 88139034 | 「勇士をのせて ★装甲列車の驀進★」 An Armored Train Carrying Brave Soldiers Runs at Full Speed | 昭和前期 20世紀 | ||
7 | ![]() | 88139035 | 「戦線の怪物 ★戦車の猛撃★」 Monsters at the Front, Fierce Attack by Tanks | 昭和前期 20世紀 | ||
8 | ![]() | 88139036 | 「正義に刃向ふ敵なし ★匪賊撃滅★」 No Enemy Opposing Justice, Extermination of Rebels | 昭和前期 20世紀 | ||
9 | ![]() | 88139037 | 「いよいよ守備兵交代 ★満州土産★」 Finally, Change of the Garrison, Souvenirs from Manchuria | 昭和前期 20世紀 | ||
10 | ![]() | 88139038 | 「先づ軍人から ★日満親善★」 Friendship between Japan and Manchuria Starts from Soldiers | 昭和前期 20世紀 | ||
11 | ![]() | 88139039 | 「待たるゝ便り ★嬉しい慰問袋★」 Awaited Letters, Delightful Comfort Bags | 昭和前期 20世紀 | ||
12 | ![]() | 88139040 | 「極寒ものかは ★雪の進軍★」 Marching over Snow in the Intense Cold | 昭和前期 20世紀 | ||
13 | ![]() | 88139041 | 「満洲々あゝ我が満洲 ★上陸第一歩★」 Manchuria, Manchuria, Ah! Our Manchuria, The First Step of Landing | 昭和前期 20世紀 | ||
14 | ![]() | 88139042 | 「鉄兜のあご紐締めて ★討匪行★」 Tighten the Steel Helmet Chinstrap to Go for the Suppression of Rebels | 昭和前期 20世紀 | ||
15 | ![]() | 88139043 | 「我等の生命線 ★満蘇国境★」 Our Lifeline, the Border between Manchuria and Soviet Union | 昭和前期 20世紀 | ||
16 | ![]() | 88139044 | 「夕日沈む満豪 ★砂漠を行く輜重隊★」 Manchuria and Inner Mongolia with the Setting Sun, Transport Corps Advancing across the Desert | 昭和前期 20世紀 | ||
17 | ![]() | 88139045 | 「何処迄続く★ぬかるみぞ 砲兵の進軍★ How Far Does the Mud Continue? Advance of the Artillery | 昭和前期 20世紀 |