概要 / description
金沢(尾張屋)春吉今戸焼資料 Imado-ware and Imado Dolls made by Kanazawa Harukichi 隅田川流域では、江戸時代から明治期にかけて窯業が盛んで、瓦などを焼く窯場が数か所あった。中でも、浅草郊外の今戸は最も有名で、ほうろくや火鉢など今戸で焼かれた日用雑器は、今戸焼と呼ばれて江戸の生活に密着した。今戸で作られた土人形は、今戸人形と呼ばれ、浅草土産として、また神社へ奉納する狐の人形などの需要があり、盛んに作られた。型抜きした人形を焼き、その上に胡粉や絵具で彩色をする。人形の背面は色を塗らず白く塗り残しているのも特徴。
金沢春吉(かなざわはるきち 1868~1944)は、幕末の今戸焼の名工作根弁次郎(さくねべんじろう)の孫で、尾張屋を屋号とする今戸人形の職人金沢家の養子となった。江戸時代からの流れを汲む最後の人形師の一人で、明治以降廃れていた今戸人形を再興した。本資料群は彼の遺族から寄贈されたもので、春吉の作品及び製作の様子を撮した写真類などからなる。他に、金沢家の親族だった六世尾形乾山(浦野乾也)の作品もある。
The ceramic industry flourished in the Sumidagawa river basin from the Edo period to the Meiji era, with several kilns engaged in the production of roof tiles and others. Among other things, Imado, located on the outskirts of Asakusa, was the most famous, which daily utensils baked there, such as hōroku roaster and hibachi brazier, were referred to as Imado ware, and they were closely related to life in Edo. Clay dolls made in Imado were referred to as Imado dolls and were popularly produced due to demand as souvenirs from Asakusa and also as fox dolls to be offered to shrines. The dolls are removed from the mold and baked. Then gofun white pigment and paint are applied on top of them. Another distinctive feature is that the back face of the dolls is uncolored, and the white surface is left.
Kanazawa Harukichi (1868–1944) was a grandson of Sakune Benjirō, a great artisan of Imado ware at the end of the Edo period, and was adopted by the Kanazawa family, Imado doll artisans whose trade name was Owariya. He was one of the last doll artisans who inherited the style from the Edo period, and revived Imado dolls that had been obsolete since the Meiji era. This material group was donated by Harukichi’s bereaved family, which comprises his works and photographs of the production process. In addition, the collection also embraces the works by Ogata Kenzan Ⅵ (Urano Kenya), a relative of the Kanazawa family.